-
1 в противном случае
в противном случаеוָלֹא -
2 в противном случае
[PrepP; Invar, sent adv; fixed WO]=====⇒ if the opposite of what is needed, expected, demanded etc should happen:- otherwise;- elsewise;- or else;- if not;- if such is not the case.♦...Они [глуповцы] выстроились в каре перед присутственными местами и требовали к народному суду помощника градоначальника, грозя в противном случае разнести и его самого, и его дом (Салтыков-Щедрин 1)....They [the Glupovites] formed themselves in a square outside the government offices and demanded that the deputy governor be handed over for trial, otherwise they would tear him and his house apart (1b), [context transl]... They [the Foolovites] formed up in a square before the government offices and summoned the assistant town governor to a people's court, threatening to smash up both him and his house in the event of noncompliance (1a).♦ "Писать стихи надо каждый день, подобно тому как скрипач или пианист непременно должен каждый день без пропусков по нескольку часов играть на своём инструменте. В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу, откуда долгое время не берут воду" (Катаев 3). "One must write poetry every day, just as a violinist or a pianist must play every day on his instrument for several hours without fail. If not, your talent will stagnate and run dry, like a well from which no water is drawn" (3a).♦ "Если каким бы то ни было образом вы знаете и укажете нам, где он [государственный кредитный билет] теперь находится, то, уверяю вас честным словом, и беру всех в свидетели, что дело тем только и кончится. В противном же случае принужден буду обратиться к мерам весьма серьёзным, тогда... пеняйте уже на себя-с!"(Достоевский 3). "If by any manner of means you know and are able to tell us where it [the state credit bill] now is, then I give you my word of honour, and summon those present as witnesses, that I shall let the matter end there. If such is not the case, then I shall have no option but to resort to measures of a thoroughly serious nature, and then...you will have only yourself to blame!" (3d).♦ Разбойник объявлял о своём намерении немедленно идти на нашу крепость; приглашал казаков и солдат в свою шайку, а командиров увещевал не сопротивляться, угрожая казнью в противном случае (Пушкин 2). [context transl] The impostor declared his intention to march on our fort immediately, he invited the Cossacks and soldiers to join his band and admonished the commanders not to offer any resistance on pain of death (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в противном случае
-
3 в противном случае
1. or2. otherwise; failing whichСинонимический ряд:иначе (проч.) а то; иначе; не тоРусско-английский большой базовый словарь > в противном случае
-
4 в противном случае
* * *В противном случаеOperate the booms to produce the oil flow through the filters, otherwise the indicator readings will be inaccurate.Otherwise, cyclic overloads will occur at the bearing.They must be revised or reaffirmed at least every five to seven years or else they are automatically withdrawn.Do not force any parts into place or the tester may be permanently damaged.If this is not the case, then those loads must be incorporated into the pipe integrity assessment procedure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противном случае
-
5 в противном случае
otherwise наречие:Русско-английский синонимический словарь > в противном случае
-
6 в противном случае
-
7 в противном случае
Русско-английский словарь по информационным технологиям > в противном случае
-
8 в противном случае
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в противном случае
-
9 в противном случае
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противном случае
-
10 в противном случае
1) General subject: else, failing which, otherways, otherwise (go at once, otherwise you will miss your train - идите немедленно, иначе опоздаете на поезд), in the contrary case, if this were not the case2) Computers: alternatively3) Mathematics: if not4) Religion: Aliter ("otherwise", сокр. Alr.), alii (alibi, alias, "others", "elsewhere", "otherwise", сокр. al.)5) Taxes: in other cases6) Makarov: orУниверсальный русско-английский словарь > в противном случае
-
11 в противном случае
1. advgener. andernfalls
2. prepos.1) gener. gegenteils, im Gegenfall, im Gegenfalle, im entgegengesetzten Fall, im entgegengesetzten Falle, im umgekehrten Falle, im umgekehrten Fälle, sonst, sofern dies nicht der Fall ist2) colloq. ansonsten3) book. anderenfalls4) offic. entgegengesetztenfalls, widrigenfalls5) swiss. ansonst6) shipb. oder aber -
12 в противном случае
-
13 в противном случае
-
14 в противном случае
-
15 в противном случае
prepos.gener. pretejā gadījumā, pretējā gadījumā -
16 в противном случае
[päin]vastaisessa tapauksessa, muuten -
17 в противном случае
annars, eljest -
18 в противном случае
prepos.gener. de lo contrario, en caso contrario, si no -
19 в противном случае
prepos.gener. vastasel korral -
20 в противном случае
prepos.gener. autrement, dans la négative, dans le cas contraire, faute de quoi, sans cela, sans quoi, sinon, en cas contraire (Ce point est important car, en cas contraire, des manifestations de rejet pourraient apparaître.)
См. также в других словарях:
в противном случае — См … Словарь синонимов
в противном случае — союз и член предложения 1. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые словами «в противном случае», выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Скажите им, чтобы они не смели преследовать нас, в противном случае они будут жестоко… … Словарь-справочник по пунктуации
в противном случае — Неизм. Если будет наоборот, противоположно тому, что нужно, что требуется. Сын поэта А. Пушкина обратился с просьбой о приведении в порядок могильного холма. В противном случае, заявил Григорий Александрович, он перевезет прах отца в Михайловское … Учебный фразеологический словарь
в противном случае — ▲ в случае ↑ противоположный в противном случае. иначе (союз. беги, # опоздаешь). а то. не то. а то (спеши, # опоздаешь) … Идеографический словарь русского языка
В противном случае — Книжн. Иначе. Юлия написала: «Павел! Приезжай сию секунду к папеньке; в противном случае ты никогда меня не увидишь» (Писемский. Тюфяк) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в противном случае — см. противный I; союз.; книжн. Иначе, а то. Задание должно быть выполнено, в противном случае будут приняты строгие меры … Словарь многих выражений
В противном случае (а в противном случае) — ПРОТИВНЫЙ 1, ая, ое (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В Противном Случае — союз 1. Употребляется при соединении предложений (во втором из которых действие или событие могло бы произойти, если бы препятствием для него не послужило реальное действие или событие первого предложения), соответствуя по значению сл.: а то,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Статистические тесты генераторов случайных и псевдослучайных чисел — Статистические тесты применяются для оценки степени случайности двоичных последовательностей, порождаемых генераторами случайных и псевдослучайных чисел. Содержание 1 Применение 2 Программные п … Википедия
Статистические тесты NIST — пакет статистических тестов, разработанный Лабораторией информационных технологий (англ. Information Technology Laboratory), являющейся главной исследовательской организацией Национального института стандартов и технологий (NIST). В его… … Википедия
Хождение босиком — … Википедия